Tạng Luật - Đại Phẩm - Chương 1. Trọng Yếu

Hành Trình Vô Ngã by Vô Ngã Vô Ưu

Ðại Tạng Kinh Việt Nam

Tạng Luật (Vinayapiṭaka)

Đại Phẩm (Mahāvagga)

Tỳ khưu Indacanda Nguyệt Thiên dịch

Chương 1. Trọng Yếu (Mahākhandhaka)

Mục Lục


1. Tụng phẩm thứ nhất

[1] Phần nói về sự Giác Ngộ

[4] Phần nói về cội cây si của những người chăn dê

[5] Phần nói về cội cây Mucalinda. Câu chuyện về rắn chúa Mucalinda

[6] Phần nói về cội cây Rājayatana. Câu chuyện về các thương buôn Tapussa và Bhallika. Bốn bình bát của bốn vị Đại Thiên Vương

[7] Đức Thế Tôn không có ý định thuyết giảng Giáo Pháp

[8] Sự thỉnh cầu của Phạm Thiên. Ví dụ về hoa sen

[11] Câu chuyện về đạo sĩ lõa thể Upaka

[12] Câu chuyện về các tỳ khưu nhóm năm vị

[13] Kinh Chuyển Pháp Luân: Hai điều cực đoan, bốn Chân Lý Cao Thượng, v.v...

[16] Koṇḍañña chứng Pháp nhãn

[18] Sự xuất gia của các tỳ khưu nhóm năm vị

[20] Kinh Vô Ngã Tướng

[24] Sự chứng đắc A-la-hán của các tỳ khưu nhóm năm vị

2. Tụng phẩm thứ nhì

[25] Câu chuyện về người con trai nhà danh giá tên Yasa

[27] Cha của Yasa trở thành nam cư sĩ quy y Tam Bảo đầu tiên

[28] Sự chứng đắc A-la-hán và sự xuất gia của Yasa

[29] Mẹ và người vợ cũ thứ nhì của đại đức Yasa trở thành hai nữ cư sĩ đầu tiên

[30] Sự xuất gia của bốn người bạn của đại đức Yasa

[31] Sự xuất gia của năm mươi người bạn của đại đức Yasa

[32] 61 vị A-la-hán ra đi thuyết giảng

[33] Ma Vương đến gặp đức Thế Tôn lần thứ nhất

[34] Phần nói về sự tu lên bậc trên bằng Tam Quy

[35] Ma Vương đến gặp đức Thế Tôn lần thứ nhì

[36] Câu chuyện về những người bạn thuộc nhóm các vương tử

3. Tụng phẩm thứ ba

[37] Câu chuyện về các đạo sĩ bện tóc. Điều kỳ diệu thứ nhất

[40] Điều kỳ diệu thứ nhì. Điều kỳ diệu thứ ba. Điều kỳ diệu thứ tư

[42] Điều kỳ diệu thứ năm. Buổi đại lễ cúng tế

[44] Y pasukūla của đức Thế Tôn

[45] Những điều kỳ diệu khác

[51] Sự xuất gia của Uruvelakassapa, Nadīkassapa, Gayākassapa

[55] Bài kinh "Bị Cháy Rực"

4. Tụng phẩm thứ tư

[56] Đi đến thành Rājagaha. Đức vua Seniya Bimbisāra đi đến yết kiến

[58] Tế độ đức vua Seniya Bimbisāra xứ Magadha và mười ngàn cư sĩ

[59] Năm điều ước nguyện của đức vua được thành tựu

[61] Bài kệ của chúa chư thiên Sakka

[63] Sự cúng dường Veuvana (Trúc Lâm)

[64] Câu chuyện về Sārīputta và Moggallāna. Câu chuyện về trưởng lão Assaji

[70] Sārīputta và Moggallāna đi đến với đức Thế Tôn

[73] Lời đồn đãi về đức Thế Tôn

5. Tụng phẩm thứ năm

[77] Nguyên nhân dẫn đến việc quy định về thầy tế độ

[81] Phận sự đối với thầy tế độ

[82] Phận sự đối với đệ tử

[83] Giảng về sự đuổi đi đệ tử

[84] Năm điều kiện của người đệ tử

[85] Sự xuất gia của người bà-la-môn bằng tuyên ngôn

[86] Nghi thức cầu xin sự tu lên bậc trên. Tuyên ngôn tu lên bậc trên

[87] Cho phép giải thích về bốn vật nương nhờ

6. Tụng phẩm thứ sáu

[88] Quy định về thời điểm giải thích bốn vật nương nhờ

[89] Quy định về việc tu lên bậc trên với nhóm mười tỳ khưu hoặc hơn

[90] Câu chuyện về vị tỳ khưu Upasena con trai của Vaganta

[91] Quy định về thầy tế độ

[92] Cho phép về thầy dạy học. Thỉnh cầu thầy dạy học

[93] Phận sự đối với thầy dạy học

[94] Phận sự đối với học trò

7. Tụng phẩm thứ bảy

[95] Giảng về sự đuổi đi học trò. Năm điều kiện của người học trò

[96] Quy định về thầy dạy học

[97] Các trường hợp đình chỉ sự nương nhờ ở thầy tế độ và thầy dạy học

[98] Mười sáu nhóm năm của phần "Nên ban phép tu lên bậc trên"

[99] Mười sáu nhóm sáu của phần "Nên ban phép tu lên bậc trên"

[100] Giảng về Parivāsa cho người trước đây là ngoại đạo

8. Tụng phẩm thứ tám

[101] Câu chuyện về năm thứ bệnh

[102] Không nên cho xuất gia binh sĩ của đức vua

[103] Không nên cho xuất gia kẻ cướp có mang biểu tượng, kẻ cướp phá ngục, kẻ cướp bị cáo thị tầm nã, kẻ bị hành phạt đánh bằng roi, kẻ bị hành phạt đóng dấu, kẻ thiếu nợ, kẻ nô tỳ

[110] Thông báo đến hội chúng về việc cạo tóc (bhaṇḍukamma).

[111] Câu chuyện về nhóm mười bảy thiếu niên: không cho tu lên bậc trên người dưới hai mươi tuổi

[113] Cho xuất gia sa di đứa trẻ có thể đuổi được quạ

[114] Một vị không nên để cho hai sa di phục vụ

[115] Cho phép vị tỳ khưu kinh nghiệm đủ năng lực sống nương nhờ năm năm

[116] Năm điều kiện. Sáu điều kiện của vị sống không nương nhờ

9. Tụng phẩm thứ chín

[118] Việc xuất gia sa di của Rāhula. Được phép của cha mẹ cho xuất gia

[119] Cho phép vị có khả năng để cho nhiều sa di phục vụ.

[120] Mười điều học của sa di

[121] Câu chuyện về hành phạt của các sa di

[124] Mười điều trục xuất sa di

[125] Chuyện về các hạng người không được tu lên bậc trên: Kẻ vô căn. Kẻ trộm tướng mạo (tỳ khưu). Kẻ bỏ theo ngoại đạo. Loài thú. Kẻ giết mẹ. Kẻ giết cha. Kẻ giết A-la-hán. Kẻ làm nhơ tỳ khưu ni. Kẻ chia rẽ hội chúng. Kẻ làm chảy máu đức Phật. Kẻ lưỡng căn.

[133] Các trường hợp không được làm thầy tế độ cho tu lên bậc trên.

[134] Y và bình bát của vị tu lên bậc trên

[135] Ba mươi hai trường hợp không nên cho xuất gia

10. Tụng phẩm thứ mười

[136] Giảng giải về sự nương nhờ

[140] Việc tu lên bậc trên của hai vị, ba vị

[141] Hai mươi tuổi tính theo thai bào

[142] Hành sự tu lên bậc trên

[143] Bốn vật nương nhờ

[144] Bốn điều không nên làm

[145] Trường hợp các vị bị án treo hoàn tục rồi tu lên bậc trên lại

[146] Bài kệ tóm lược

Xem Chương 2 - Quay Về Mục Lục Đại Phẩm

Quay về Mục Lục Tạng Luật


0 Comments