Hành Trình Vô Ngã by Vô Ngã Vô Ưu
Ðại Tạng Kinh Việt Nam
Tạng Luật (Vinayapiṭaka)
Tiểu Phẩm (Cullavagga)
Tỳ khưu Indacanda Nguyệt Thiên
dịch
Tiểu Phẩm (Cullavagga)
Tập 2
8. Chương Phận Sự
(Vattakkhandhakaṃ)
7. Phận sự của vị ngụ ở rừng
[428] Câu chuyện về vị tỳ khưu ở rừng
[429] Phận sự của vị ngụ ở rừng
[428] Vào lúc bấy giờ, có nhiều vị tỳ khưu cư ngụ ở trong rừng. Các vị ấy không dự trữ nước uống, không dự trữ nước rửa, không dự trữ lửa, không dự trữ vật tạo lửa, không biết về vị trí của các ngôi sao, không biết phương hướng và khu vực. Bọn trộm cướp sau khi đi đến nơi ấy đã nói với các tỳ khưu ấy điều này:
- Thưa ngài có nước uống không?
- Anh bạn à, không có.
- Thưa ngài, có nước rửa không?
- Anh bạn à, không có.
- Thưa ngài, có lửa không?
- Anh bạn à, không có.
- Thưa ngài, có vật tạo lửa không?
- Anh bạn à, không có.
- Thưa ngài, hôm nay liên quan đến điều gì?
- Anh bạn à, tôi không biết.
- Thưa ngài, hướng này là hướng gì?
- Anh bạn à, tôi không biết.
Khi ấy, bọn trộm cướp ấy (nghĩ rằng): “Những người này không có
nước uống, không có nước rửa, không có lửa, không có vật tạo lửa, không biết vị
trí của các ngôi sao, không biết phương hướng và khu vực; những người này là trộm
cướp, những người này không phải là các tỳ khưu” nên đã đánh đập rồi bỏ đi.
Sau đó, các vị tỳ khưu ấy đã kể lại sự việc ấy cho các tỳ khưu.
Các vị tỳ khưu đã trình sự việc ấy lên đức Thế Tôn. Khi ấy, đức Thế Tôn nhân lý
do ấy nhân sự kiện ấy đã thuyết Pháp thoại rồi bảo các tỳ khưu rằng:
- Này các tỳ khưu, chính vì điều ấy ta sẽ quy định phận sự cho
các tỳ khưu ở rừng, các tỳ khưu ở rừng nên thực hành đúng đắn theo như thế.
[429] Này các tỳ khưu, vị tỳ khưu ở rừng sau khi thức dậy vào lúc
sáng sớm nên để bình bát vào trong túi xách, đeo lên vai, đắp y lên người, mang
dép vào, thu xếp các đồ vật bằng gỗ và các đồ vật bằng đất nung lại, đóng cửa lớn
và cửa sổ, rồi rời chỗ trú ngụ. (Nghĩ rằng): “Bây giờ, ta sẽ đi vào làng,” (vị ấy)
nên tháo dép ra, để ở chỗ thấp, rũ sạch, rồi bỏ vào túi xách, đeo lên vai. Nên
mặc y nội tròn đều với sự che phủ ba vòng tròn, buộc dây thắt lưng, sửa sang
cho chỉnh tề, trùm y hai lớp lên, thắt lại dây buộc, rửa ráy, cầm lấy bình bát,
rồi nên đi vào làng một cách nghiêm trang không hấp tấp. Nên đi ở nơi xóm nhà với
y được mặc chỉnh tề, …(như trên)…, không nên đi ở nơi xóm nhà với sự nhón gót.
Khi đi vào tư gia nên suy xét rằng: “Ta sẽ đi vào lối này và ra bằng
lối này.” Không nên đi vào quá vội vã. Không nên đi ra quá vội vã. Không nên đứng
quá xa. Không nên đứng quá gần. Không nên đứng lại quá lâu. Không nên rời đi
quá lẹ. Khi đứng nên suy xét rằng: “(Gia chủ) có ý muốn bố thí vật thực hay
không có ý muốn bố thí?” Nếu (gia chủ) ngưng công việc, hoặc từ chỗ ngồi đứng dậy,
hoặc cầm lấy cái muỗng, hoặc cầm lấy cái đĩa, hoặc thỉnh đứng lại thì nên đứng
lại (nghĩ rằng): “Gia chủ có ý định bố thí.” Trong khi được dâng vật thực, nên
dùng bàn tay trái vén y hai lớp lên, dùng bàn tay phải mở nắp bình bát, rồi
dùng hai tay ôm bình bát và thọ lãnh vật thực. Không nên nhìn mặt người nữ thí
chủ bố thí vật thực. Nên suy xét rằng: “(Gia chủ) có ý muốn bố thí xúp hay
không có ý muốn bố thí?” Nếu (gia chủ) cầm lấy cái muỗng, hoặc cầm lấy cái đĩa,
hoặc thỉnh đứng lại thì nên đứng lại (nghĩ rằng): “Gia chủ có ý định bố thí.”
Khi vật thực đã được bố thí, nên dùng y hai lớp che bình bát lại rồi rời đi một
cách nghiêm trang không hấp tấp. Nên đi ở nơi xóm nhà với y được mặc tề chỉnh,
…(như trên)…, không nên đi ở nơi xóm nhà với sự nhón gót. Khi đã đi ra khỏi
làng, nên để bình bát vào trong túi xách, đeo lên vai, cuốn tròn y lại, đội lên
đầu, mang dép vào, rồi đi về.
Này các tỳ khưu, vị tỳ khưu ở rừng nên dự trữ nước uống, nên dự
trữ nước rửa, nên dự trữ lửa, nên dự trữ vật tạo lửa, nên dự trữ cây gậy để chống,
nên học về vị trí của các ngôi sao toàn bộ hoặc một phần, nên rành rẽ về các
phương hướng.
Này các tỳ khưu, đây là phận sự của các tỳ khưu ở rừng, các tỳ
khưu ở rừng nên thực hành đúng đắn theo như thế.
Xem Phận sự ở nơi cư ngụ -
Quay về Mục lục Chương 8 - Quay về Mục Lục Tiểu Phẩm
Quay về Mục Lục Tạng Luật
0 Comments