Hành Trình Vô Ngã by Vô Ngã Vô Ưu
Ðại Tạng Kinh Việt Nam
Tạng Vi Diệu Pháp (Abhidhamma Pitaka)
BỘ PHÂN TÍCH (Vibhaṅga)
Dịch giả: Ðại Trưởng Lão TỊNH
SỰ SANTAKICCA Mahā Thera
Mục Lục
Mục Lục (Tập 1)
Lời tựa
Lời giới thiệu
1. Uẩn phân tích (Khandhavibhaṅga)
· Uẩn Phân tích theo Kinh
· Uẩn Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Uẩn Phân tích theo Vi Diệu Pháp (tiếp theo)
· Phần Uẩn Vấn Ðáp
2. Xứ phân tích (Āyatanavibhaṅga)
· Xứ Phân tích theo Kinh
· Xứ Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Xứ Vấn Ðáp
3. Giới phân tích (Dhātuvibhaṅga)
· Giới Phân tích theo Kinh
· Giới Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Giới Vấn Ðáp
4. Ðế phân tích (Saccavibhaṅga)
· Ðế Phân tích theo Kinh
· Ðế Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Ðế Vấn Ðáp
5. Quyền phân tích (Indriyavibhaṅga)
· Quyền Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Quyền Vấn Ðáp
6. Duyên phân tích
(Paccayavibhaṅga)
· Duyên khởi Phân tích theo Kinh Mẫu Ðề Vi Diệu
Pháp
· Duyên khởi Phân theo Vi Diệu Pháp
· Duyên khởi Phân theo Vi Diệu Pháp (tiếp
theo)
7. Niệm phân tích (Sativibhaṅga)
· Niệm Xứ Phân tích theo Kinh
· Niệm Xứ Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Niệm Xứ Vấn Ðáp
8. Cần phân tích (Viriyavibhaṅga)
· Tứ Chánh Cần Phân tích theo Kinh
· Tứ Chánh Cần Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Tứ Chánh Cần Vấn Ðáp
9. Thần túc phân tích
(Iddhipādavibhaṅga)
· Tứ Thần Túc Phân tích theo Kinh
· Tứ Thần Túc Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Tứ Thần Túc Vấn Ðáp
10. Giác chi phân tích
(Bodhipakkhiyavibhaṅga)
· Giác chi Phân tích theo Kinh
· Giác chi Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Giác chi Vấn Ðáp
11. Ðạo phân tích (Maggavibhaṅga)...
· Ðạo Phân tích theo Kinh
· Ðạo Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Ðạo Vấn Ðáp
Mục Lục (Tập 2)
12. Thiền Phân tích
· Thiền Phân tích theo Kinh
· Thiền Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Thiền Vấn Ðáp
13. Tứ Vô Lượng Phân tích
· Tứ Vô Lượng Phân tích theo Kinh
· Tứ Vô Lượng Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Tứ Vô Lượng Vấn Ðáp
14. Ðiều Học Phân tích
· Ðiều Học Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Ðiều Học Vấn Ðáp
15. Tứ Ðạt Thông Phân tích
· Tứ Ðạt Thông Phân tích theo Kinh
· Tứ Ðạt Thông Phân tích theo Vi Diệu Pháp
· Phần Tứ Ðạt Thông Vấn Ðáp
16. Trí Phân Tích
17. Tiểu Tông Phân Tích
18. Pháp Tâm Phân Tích
Từ vựng Pali-Việt
LỜI TỰA
VÔ TỶ PHÁP TẠNG (Abhidhamma Piṭaka) gồm có 7 bộ. Bộ Vibhaṅga nầy
là bộ thứ hai trong bảy bộ ấy; là bộ có tầm quan trọng đáng kể về hệ phân tích,
là đặc điểm Hệ phái Phật Giáo Nguyên Thủy, vốn có truyền thống chi li, phân
tích từng vấn đề cho được sáng tỏ, rõ ràng, cụ thể, thiết thực và có mạch lạc,
để người thừa kế Ðạo nghiệp không lầm lẫn Chánh pháp với tà giáo bởi những từ
ngữ tối nghĩa, ẩn ngữ, mật ngôn, áo lý... nên những Pháp căn bản cho sự tu tập,
nhất là thiền quán (Vipassanā) như :
- Uẩn phân tích (Khandhavibhaṅga)
- Xứ phân tích (Āyatanavibhaṅga)
- Giới phân tích (Dhātuvibhaṅga)
- Ðế phân tích (Saccavibhaṅga)
- Quyền phân tích (Indriyavibhaṅga)
- Duyên phân tích (Paccayavibhaṅga)
- Niệm phân tích (Sativibhaṅga)
- Cần phân tích (Viriyavibhaṅga)
- Thần túc phân tích (Iddhipādavibhaṅga)
- Giác chi phân tích (Bodhipakkhiyavibhaṅga)
- Ðạo phân tích (Maggavibhaṅga)...
Ðược Bộ phân tích nầy phân tích hết sức rõ rệt, rất có lợi cho
người thật tâm hành đạo, và cũng hữu ích cho người thật lòng nghiên cứu Phật học.
Theo truyền thuyết, Bộ Vibhaṅga được Ðức Phật thuyết 12 ngày,
trong thời gian an cư mùa mưa năm thứ 7 (kể từ lúc thành đạo) tại Tāvatimsa, gồm
có 6.500 Pháp uẩn (Dhammakkhandha), 1.118 đoạn (Pabba), 18 chương (Kanda), và
có 70 triệu chư Thiên chứng quả.
Bởi tập Vibhaṅga có những điểm lợi ích thiết thực như đã nói
trên, nên chúng tôi cố gắng phiên dịch ra Việt ngữ, mong đóng góp vào ngôi nhà
Chánh Pháp, nhứt là Ðại Tạng Kinh của Phật Giáo.
Nếu có những điểm sơ thất, mong các bậc cao tăng, thức giả từ bi
bổ túc cho.
Tỷ Khưu TỊNH SỰ
LỜI GIỚI THIỆU
VIBHAṄGA là bộ thứ nhì của Tạng ABHIDHAMMA, đã được Ngài Tịnh Sự
(Mahāthera Santakicco) phiên dịch từ Thái văn ra Việt văn, nay các đệ tử của
Ngài tiếp nối huệ mạng của Thầy Tổ, tu chỉnh bản dịch Tạng Abhidhamma của Ngài
chưa được in thành sách mà Ngài đã tịch!
Tôi vẫn lưu tâm vấn đề nầy từ lâu, nhưng chưa gặp cơ hội thuận tiện,
mãi đến đại hội Phật Giáo kỳ II, Nhà nước cho thành lập thêm "Viện Nghiên
Cứu Phật Học Việt Nam", tôi cho mời các vị Sư đệ tử của Ngài đến chùa Nam
Tông, đề nghị các Sư tu chỉnh bản dịch của Ngài thật kỹ lưỡng, tôi sẽ xin giấy
phép ấn hành.
Các vị Sư của Ngài hưởng ứng lời kêu gọi của tôi, nên tích cực tu
chỉnh Bộ DHAMMASAṄGANI và đã được Thành Hội Phật Giáo Thành Phố Hồ Chí Minh ấn
hành.
Nay các vi Sư đệ tử của Ngài tiếp tục tu chỉnh Bộ Vibhaṅga. Chúng
tôi rất hoan hỉ trước tinh thần đoàn kết và nhiệt tâm duy trì Phật Giáo của các
vị ấy. Vậy nhân danh Tăng Trưởng Hệ Phái Phật Giáo Nam Tông (Nguyên thủy) Việt
Nam, xin trân trọng giới thiệu dịch phẩm Vibhaṅga nầy đến toàn thể Chư Tăng,
các Phật tử trong và ngoài nước nên nghiên cứu học, đọc... cho trí tuệ tu hành
càng được tăng tiến.
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kỳ Viên Tự , ngày 11-12-1990
(PL.2534)
Tăng Trưởng Hệ Phái Nam Tông
Việt Nam
Hoà Thượng THÍCH SIÊU VIỆT
Chân thành cám ơn đạo hữu
Vasita TTL đã gửi tặng bản vi tính (Bình Anson, 09-2003)
0 Comments